查电话号码
登录 注册

حكومة ليختنشتاين造句

造句与例句手机版
  • ولذلك تعترض حكومة مملكة هولندا على التحفظات المشار إليها التي قدمتها حكومة ليختنشتاين على الاتفاقية المذكورة.
    基于以上情况,瑞典政府反对马来西亚政府提出的保留。
  • وفي الوقت نفسه، تدرك حكومة ليختنشتاين أن مواصلة التحسينات ضرورية وممكنة.
    同时,列支敦士登政府认识到,仍有可能并有必要做出进一步改善。
  • وفي هذا المنعطف، أود أن أتعهد بالدعم الكامل والقاطع من حكومة ليختنشتاين في هذا الصدد.
    我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与毫不含糊的支持。
  • يرجى توضيح الخطوط العريضة لإطار العمل القانوني الذي تعتزم حكومة ليختنشتاين تطبيقه من أجل الامتثال الكامل لهذه الفقرة الفرعية؟
    请说明列支敦士登打算授权充分遵守这个分段的法律框架?
  • وقامت حكومة ليختنشتاين تدريجيا بزيادة الموارد التي تقدمها لمساعدة الآخرين في كفاحهم ضد هذا الداء.
    列支敦士登政府逐步增加财政资源,帮助其他国家与这种祸患作斗争。
  • إن حكومة ليختنشتاين لم تعتمد حزمة حافزة لدعم اقتصادها ولا تنوي أن تفعل ذلك في المستقبل.
    列支敦士登政府尚未制定刺激方案来支撑其经济,今后也不打算这样做。
  • وقد اتخذت حكومة ليختنشتاين بالفعل قرارا من حيث المبدأ بالتصديق على التعديلات بشأن جريمة العدوان في أقرب وقت ممكن.
    列支敦士登政府已经原则上决定,尽快批准关于侵略罪的修正案。
  • ومع ذلك، فإن حكومة ليختنشتاين تدرك أن دفع مستوى الوعي بهذا الموضوع عملية طويلة الأجل.
    不过,列支敦士登政府意识到,提高人们对这一问题的认识是一项长期任务。
  • وقد نظمت الاجتماعَ حكومة ليختنشتاين بدعم من معهد ليختنشتاين لتقرير المصير في جامعة برنستون.
    会议由列支敦士登政府在普林斯顿大学列支敦士登自决问题研究所的协助下主办。
  • وتقوم حكومة ليختنشتاين بمراقبة التطورات ذات الصلة مراقبة شديدة، ويمكن اعتماد تدابير ذات صلة بسرعة عند الاقتضاء.
    列支敦士登政府密切注视有关的发展情况,如有需要,将迅速采取相关措施。
  • وقد تولت حكومة ليختنشتاين تنظيم حلقة العمل بدعم من معهد ليختنشتاين لتقرير المصير في جامعة برينستون.
    讲习班是列支敦士登政府在普林斯顿大学列支敦士登自决研究所的帮助下举办的。
  • وأعلنت حكومة ليختنشتاين مراراً وتكراراً هدفها الرامي إلى الوصول إلى نسبة 0.7 في المائة المحددة دولياً للمساعدة الإنمائية الرسمية في أقرب وقت ممكن.
    列支敦士登政府曾多次表示,其目的是尽早实现国际界定的0.7%的比例。
  • 72- وهناك حالياً شركتا تأمين صحي خاصتان منحتهما حكومة ليختنشتاين ترخيصاً لتنفيذ التأمين الصحي المنصوص عليه قانوناً.
    目前列支敦士登有两家私营保险公司得到列支敦士登政府的许可,执行法律规定的健康保险。
  • 106- ويتولى إدارة التأمين ضد الحوادث شركات تأمين خاصة يجب أن تعتمدها حكومة ليختنشتاين لهذه الخدمات.
    意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。
  • وقد التزمت حكومة ليختنشتاين بتنفيذ معايير الشفافية وتبادل المعلومات المعترف بها دوليا بإصدارها إعلان ليختنشتاين لعام 2009.
    列支敦士登政府在2009年《列支敦士登声明》中已承诺实行国际公认的透明度标准并进行信息交流。
  • ولهذا السبب قررت حكومة ليختنشتاين قبل بضعة أعوام أن تتعامل مع تعزيز الحكم الرشيد بوصفه مسألة ذات أولوية في تعاونها الإنمائي المتعدد الأطراف.
    正因如此,列支敦士登政府几年前作出决定,把善治作为其多边发展合作中的一个优先问题。
  • وعلى صعيد الواقع العملي، تدعم حكومة ليختنشتاين حرية التجارة وتعتمد إطاراً يجعل من ليختنشتاين موقعاً جذاباً للمشاريع.
    在实践中,列支敦士登政府支持自由选择经营地点,其设定的框架使列支敦士登成为对企业最具吸引力的国家。
  • وفضلا عن ذلك، ترى حكومة ليختنشتاين أن القوانين التي ينطوي تنفيذها على تدابير أو أنظمة ذات آثار تتجاوز الحدود الإقليمية تتعارض مع مبادئ القانون الدولي المعترف بها عموما.
    根据这一规范,厄瓜多尔没有对古巴实施任何种类的制裁;它同古巴维持正常的外交关系。
  • 25- وأشارت حكومة ليختنشتاين إلى الصلة بين عملية تغيير وضع اللجنة القانوني والمناقشات الجارية بشأن إصلاح هيئات المعاهدات.
    列支敦士登政府注意到改变经社文权利委员会法律地位的过程与目前关于条约机构改革所进行的讨论之间的联系。
  • وإذ تدرك حكومة ليختنشتاين أيضاً أهمية الدورات التدريبية الملائمة الخاصة بموظفي الدولة، فإنها تنظم حلقات تدريب في مختلف الوحدات الإدارية.
    列支敦士登政府也认识到必须为国家工作人员采取适当的培训措施,因此在不同的行政单位开设了培训课程。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة ليختنشتاين造句,用حكومة ليختنشتاين造句,用حكومة ليختنشتاين造句和حكومة ليختنشتاين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。